导演:亨利·科斯特
主演:關南施 詹姆斯·繁田 Juanita Hall Jack Soo 邝炳雄 梅木三吉 佐藤鈴子 楊森 Kam Tong Soo Yong
《花鼓歌》是由知名导演亨利·科斯特 执导的一部喜劇片,關南施 詹姆斯·繁田 Juanita Hall J 等倾情出演,该片讲述了: 《花鼓戲》來自 C .Y. Lee (黎錦揚 ) 的同名小說,由 Oscar Hamm erstein II 和 Joseph Fi elds 改寫成音樂劇,作曲 Richard Rodgers,作詞 Oscar Hammerstein I I。該劇于1958年12月1日在紐約的聖詹姆士劇場(St. James Thea tre)開演,在紐約百老彙連演六百 場不衰,後來又 在1960 年3月24日于倫敦的宮殿劇場(Palace Theatre)。在1961年,又由環球 銀幕公司拍成電影,其中,扮演琳達的就是著名華裔演員關南施 (Nancy Kwan)。 20 02 年,在前《亞裔雜志》(A Ma gzine)發行人楊致和成立的 Factor 公司的精心策劃下,《花鼓戲 》在九月下旬重登紐約 百老彙劇場的維珍尼亞劇院( Virginia The atre )。這一次的劇本由東尼獎得獎劇作家黃哲倫創新改寫 ,也首次采用全 部亞裔的演員陣容,包括扮演《西貢小姐》揚名的菲律賓演員 Lea Salo nga 擔任女主角, 和曾在音樂劇《國王與我》(The Kin g and I ) 中擔任 主演的菲律賓籍演員 Jose Liana 扮演王大。該劇于 2003年3月16日停止,但是已經有傳說要在北美開展巡回演出。新劇的劇情和舊版略有不同, 但是歌曲仍采用舊版。在下面的介紹是舊版的劇情。 雖然並不能算是 Rodg ers 和 Hammerstein 合作的最成功的例子,《花鼓 戲》的成就其實是不 可忽視的。《花鼓戲》可是 說是音樂喜劇的先驅, 在當時題材嚴肅的音樂劇中獨樹一幟。而且,它也是屈指可數以中國人的 生活爲題材的 音樂劇。 《花鼓戲》的故事取材 于舊金山 (San Fr ancisco)唐人 街上的中國人。故事圍繞著唐人 街裏幾代人的矛盾和 代溝展開。在老 一代人固執地堅持 中國習俗的同時,在唐人街上長大的年輕人卻更認同美 國人的思考方式和生活方式。不過,按照喜劇的傳統,大 團圓的結尾必不可少,主人 公也與心上人終成眷屬。 既 然是屈指可數的以中國人爲題材 的音樂劇,在這裏就不能不多聊一下這部小說以及它的作者黎錦 揚。 黎錦揚生于 湖南,是著名語言學家 黎錦熙三兄弟之一。他移民美國,在四十年代寫 出了《花鼓戲》(Flower Dru m Song,也譯做“花鼓歌”或“花鼓曲”)。他是繼林 語堂之後第二個用英文寫書的華裔作家。他的最有名的作 品無疑就是這部《花鼓戲》,他也在 《紐約客》(New Yorker) 雜志上發 表短篇小說,多 數描寫 二戰末期滇緬一帶的風情,後 來合成一 集,叫《天之 一角》。但是他也曾杜撰過一部名 爲《天雠》的反共小說,據說“其 中一章描寫王光美被鬥的 慘狀,曆曆在目,著不 覺渾身汗毛倒豎”,但是 ,其中的捕風捉影, 刻意渲染的成分過多,只能算是政治工具,不能叫做 文學。《花鼓戲》如何,本人不曾有幸讀過原著,拍成音樂劇後的故事想來是給改得面目全非,也不能作憑據 ,所以還得請讀過小說的看官聊一聊看法了。< br/> 本片曾獲第34屆學院獎 藝術指導(彩色)、 攝影(彩色)、服裝設計(彩色)、編曲(音樂劇類)、錄音5項提名。 她朝两边的贵宾 席和下面 的看台,团团一揖 ,“佐蒙人是 肯定要杀我的,他 们善用渗透之法,所 以,林蹊在此恳请诸位前辈,诸位道友,看在我也算 为仙界立过一点功劳的份上,一起监督一下,在 我未晋天仙之前, 不要让任何人,以任何理由,打断我在